rio negro en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 内格罗河省
- rio: 音标:[rijo] m. 江,河...
- aparecida do rio negro: 内格罗河畔阿帕雷西达...
- pont rio negro: 内格罗河大桥...
- rio negro (amazone): 内格罗河 (亚马逊河支流)...
- rio negro (paraná): 里奥内格罗 (巴西)...
- santa isabel do rio negro: 圣伊莎贝尔杜里奧內格罗...
- rio negro (mato grosso do sul): 里奧內格罗 (南马托格罗索州)...
- cerro negro: 塞罗内格罗...
- monte negro: 蒙特內格罗 (朗多尼亚州)...
- negro league: 黑人联盟...
- negro spiritual: 黑人圣歌...
- negro-africain: négro-africain音标:[negroafrikɛ̃](复数~s)名 ......
- negro-americain: négro-américain音标:[negroamerikɛ̃](复数~s ......
- negro-spiritual: 音标:[negrospiritɥol]n.m.美国黑人的灵歌...
- rio: 音标:[rijo]m. 江,河...
Phrases
- Le sédiment est clairement visible au point où se combinent les eaux, où le Rio Negro, un tributaire important de l'Amazone, se jette dans le fleuve principal.
泥沙使得河水交汇成为一道显眼的风景 一条巨大的支流 ――内格罗河在此汇入干流 - Les provinces de Chaco, de Rio Negro et de Mendoza ont adopté des lois portant création de mécanismes provinciaux de prévention de la torture.
查科省、 里奥内格罗省 和门多萨省 纷纷出台了关于创立预防酷刑省级机制的法律。 - En ce qui concerne la distribution territoriale, la majeure partie de la population d ' ascendance africaine vit au nord du Rio Negro et surtout dans les départements du nord-est.
关于地理分布问题,调查发现非洲裔人口所占比例最高的地区是在内格罗河省北部,尤其是在我国东北部各省。 - L ' Organisation des peuples et nations non représentés (UNPO) a exposé la situation particulière du peuple mapuche dans les provinces de Neuquén et de Rio Negro.
非联合国会员国及民族组织(非正式国家人民代表组织)介绍了内乌肯省和里约内格罗省境内的马普切人的相关遭遇。 - Des membres du comité interministériel ont organisé des réunions dans les provinces de Buenos Aires, Misiones et Rio Negro, en vue de recueillir auprès des autorités et des ONG locales des informations sur les questions liées à la discrimination raciale.
部际委员会成员在布宜诺斯艾利斯、米西奥斯内斯和里奥内格罗等省举行会议,向地方当局以及地方非政府组织征询种族歧视问题的信息。 - En novembre et décembre 2001, les activités ont débuté dans les provinces du Chaco, de Chubut, de Catamarca et de Rio Negro avec la tenue du séminaire sexospécificité et politiques publiques et l ' octroi d ' une assistance technique concernant les capacités politiques.
2001年11月和12月,在性别与公共政策研讨班的指导下,在查科省、丘布特省、卡塔马卡省和里奥内格罗省开展了加强基本体制模式的活动。 - En 2001, il a été étendu aux provinces de Catamarca, Chaco, Chubut et Rio Negro qui ont achevé le premier module de renforcement institutionnel de base s ' agissant des capacités politiques et de l ' assistance technique.
2001年,卡塔玛尔塔省、查科、丘布特省和里奥内格罗省也开始实施妇女问题联邦方案,同时,它们还开展了加强基本体制模式的活动,培养政策能力和提供技术援助。 - En ce qui concerne les enquêtes, les jugements et les sanctions concernant des actes commis pendant le conflit armé interne, des condamnations ont été prononcées dans les affaires El Jute, Dos Erres, Plan de Sánchez, Rio Negro et Fernando García.
在调查、审判和惩治国内武装冲突期间的有关事件方面,对 " 埃尔胡特 " 、 " 多斯埃雷斯 " 、 " 桑切斯计划 " 、 " 里奥内格罗 " 和 " 费尔南多·加西亚 " 等案件进行了宣判。
- Plus d'exemples: 1 2